入職手續(xù)
我到達深圳以后,發(fā)現(xiàn)我的檢查時間沒有被安排,于是我在深圳等待上海方面給我安排時間段。那家負(fù)責(zé)drug test 的國際診所位于蛇口,檢測由一個英國的男護士完成。要填寫一些表格,費用已經(jīng)由公司支付。我對他笑談:“I’ve never experienced so complicated test. It’s amazing.”
“I agree,” 他也笑著回答,“But since they pay,” 他聳聳肩,沒有接著說下去。然后他覺得應(yīng)該為此找個理由,說,“Because you are valuable employee.”
“valuable? I don’t’ know.”
“Is this a regular test or it’s a random one?”他看著表格的一項問。
相關(guān)閱讀:外企工作7年 痛并快樂著 8年職場:從小女孩到外企經(jīng)理
“I have no idea about this, It’s my first time.”我說。
“Are you working for ***? 他疑惑地抬起頭問。
“No. I am not. I will.” 我回答說。我想他沒有聽懂,他停下來,想了一下,說:
“OK, I see.”
我想背景調(diào)查公司的人已經(jīng)等急了,他們連著跟我打了許多電話,并email表格讓我填。他們需要我的本科和碩士文憑的復(fù)印件、每一個工作單位的名稱和主管的名字、每份工作的基本工資、獎金和其他報酬。我對最后一項憤憤不平,這是我的個人隱私嘛,干嘛讓你知道,再說,我原來的薪資,當(dāng)然不能和 fortune 500比,而且國內(nèi)企業(yè)的薪資體系也和外資不一樣啊,你要是以我原來的帳面工資定我的薪水,顯然不公平,但看在……(此處作者省去N字。)的份上,我也沒有辦法。
有份授權(quán)書要填寫,授權(quán)該機構(gòu)調(diào)查你的背景和犯罪記錄。
最后的調(diào)查結(jié)果發(fā)往上海,我不得而知。