前篇文章說(shuō)了實(shí)習(xí)生有多“雷”,立馬就有不少實(shí)習(xí)生或即將成為實(shí)習(xí)生的同學(xué)給我留言說(shuō),他們身邊甚至有更“雷”的人,或者請(qǐng)教怎么做才能避免類似的“雷人雷事”華麗上演。
呃,其實(shí)我覺(jué)得,畢竟大家都是青澀草莓族,偶有些無(wú)傷大雅的“小雷”是可以接受的,有時(shí)還能活躍一下辦公室氣氛,比如在辦公室給同事哼個(gè)流行歌啦,跳個(gè)肚皮舞啦,不是挺可愛(ài)的嘛?
很多實(shí)習(xí)生之所以會(huì)“雷”到別人,一是因?yàn)閯e人沒(méi)好好教,二是因?yàn)樽约翰欢。我曾帶過(guò)兩位實(shí)習(xí)生,每次離開(kāi)辦公室時(shí)都會(huì)交代,幫我聽(tīng)一下電話,有急事call我。
結(jié)果呢??jī)蓚(gè)實(shí)習(xí)生的表現(xiàn)大相徑庭。每次電話鈴響,實(shí)習(xí)生甲都會(huì)主動(dòng)幫我接聽(tīng),把所涉事項(xiàng)記在便簽條上供我參考,遇到一些簡(jiǎn)單任務(wù)還會(huì)代為處理。實(shí)習(xí)生乙呢,任你鈴聲震天,我自巋然不動(dòng),實(shí)在沒(méi)法接起電話,掛機(jī)后還補(bǔ)一句——剛才那人,真事兒。
一件事做得好不好,主要是能力問(wèn)題;一件事你愿不愿意做,主要是態(tài)度問(wèn)題,換句話說(shuō),就是你懂不懂事兒。有人說(shuō),懂事,就是懂得如何來(lái)事兒。比如,懂得在領(lǐng)導(dǎo)面前表現(xiàn)自己,懂得用小恩小惠討好同事,懂得用最小的成本換取最大的利益。
我覺(jué)得,“懂事”和“會(huì)來(lái)事兒”還是有很大的區(qū)別,對(duì)初入茅廬的實(shí)習(xí)生更是如此。“會(huì)來(lái)事兒”屬于中性偏貶義詞,用來(lái)形容人精還可以,若用在本該青澀可愛(ài)的實(shí)習(xí)生身上就變味了。如果一個(gè)實(shí)習(xí)生被大家一致評(píng)為會(huì)來(lái)事兒,只能證明他說(shuō)話做事還太稚嫩,那點(diǎn)小心機(jī)都讓人看出來(lái)了,反而不是好事。
“懂事”則是個(gè)徹底的褒義詞——懂事的孩子招人疼,懂事的下屬最好用。前面提到那位主動(dòng)幫我接電話的實(shí)習(xí)生就相當(dāng)?shù)亩。自己的工作任?wù)完成,他會(huì)主動(dòng)詢問(wèn)別人是否需要幫忙;遇上下樓取包裹之類的跑腿活兒,他二話不說(shuō)就往下跑;公司組織郊游,他自愿擔(dān)任攝影。和其他研究生學(xué)歷的實(shí)習(xí)生相比,他學(xué)歷不夠高,英文不夠好,人也不是最聰明的,但最后若只能留下一個(gè)人,估計(jì)就是他了。
很多實(shí)習(xí)生喜歡在辦公室“裝地鼠”,一聲不吭呆在小格子間當(dāng)隱形人,別人有事來(lái)叫他們,他們就欣欣然去做。如果沒(méi)有人找,他們就跟消失了一樣。等你想起來(lái)他們時(shí),他們已經(jīng)結(jié)束了實(shí)習(xí)期,準(zhǔn)備跟你say goodbye了。