我第一次接觸教練這個名詞是關(guān)于一個叫“企業(yè)教練”的課程。在我現(xiàn)在看來,那不能稱之為企業(yè)教練,這個課程只是用訓(xùn)練的方法提高領(lǐng)導(dǎo)者和管理者的素質(zhì)的,這個課程之所以叫企業(yè)教練,完全是出于商業(yè)運(yùn)作的考慮。但我還是非常感謝這個課程,它使我開始關(guān)注并研究“教練”。研究“教練”,首先必須解決的兩個問題是:“教練”到底是什么?“教練”到底是用來干什么的?
關(guān)于“教練”是什么的問題,除上面談到的把素質(zhì)培訓(xùn)課程當(dāng)作教練之外,我翻閱過目前在中國與教練有關(guān)的書籍,發(fā)現(xiàn)有的書所稱的“教練”其實(shí)是一種輔導(dǎo)——既然是輔導(dǎo),干嘛又叫教練?如果只是一種叫法的變化,這又有多大意義呢?有的引進(jìn)版圖書,把教練(Coach)翻譯成訓(xùn)練,我認(rèn)為它所表述的教練的含義是不完整的——《現(xiàn)代漢語詞典》對“訓(xùn)練”的解釋是“有計(jì)劃有步驟地使具有某種特長或技能”,而對“教練”的解釋則有兩個:一個是 “訓(xùn)練別人掌握某種技術(shù)或動作”,另一個是“從事上述工作的人員”。這說明,“訓(xùn)練”是一種活動、一個過程,而“教練”不只是一種活動、一個過程,它還代表一類人——教練者。
關(guān)于“教練”用來干什么的問題,目前在中國講得最多的是在企業(yè)中的運(yùn)用,即所謂的“企業(yè)教練”。而我認(rèn)為,當(dāng)主客雙方關(guān)于學(xué)習(xí)的互動關(guān)系形成的時候,就形成了“教練”。教練不是企業(yè)的專利,而是適用于所有的學(xué)習(xí)關(guān)系——比如“教師要做教練”,“家長要做教練”,“教練式溝通”,“教練式領(lǐng)導(dǎo)”……當(dāng)“教練”用于企業(yè)的時候就是“企業(yè)教練”,當(dāng)“教練”用于管理風(fēng)格的改善時,就有“管理者要做教練型的領(lǐng)導(dǎo)者”之說。當(dāng)管理者懂得運(yùn)用教練技術(shù)幫助下屬通過學(xué)習(xí)獲得成長從而提高績效時,就成為了“教練型管理者”。
本書在詳細(xì)闡述上述兩個問題的同時,也密切注意到了以下一些讀者關(guān)注的相關(guān)內(nèi)容:管理中的教練和體育中的教練有什么關(guān)系?教練和教師或教授又有什么不同?教練存在的價值到底是什么?教練和領(lǐng)導(dǎo)、管理的關(guān)系是什么?怎樣體現(xiàn)教練的陽春白雪,又不排斥教練的下里巴人——照顧大多數(shù)人的一般理解——也就是說,如何實(shí)現(xiàn)“專家們”宣揚(yáng)的“教練”和 “老百姓”眼中的“教練”的嫁接?怎么才能讓教練更能讓人理解和接受,從而有效運(yùn)用(不理解、不接受就無法運(yùn)用,或者只能錯誤地運(yùn)用,所以不能把“教練” 打扮得神乎其神)?所有這些問題的解決,都有助于讀者對“教練”的全面理解,并且有助于傳統(tǒng)的管理者向教練型管理者轉(zhuǎn)變。教練型管理者的教練角度和專業(yè)教練的教練角度是不一樣的,但如果離開了教練的基本理論,教練型管理者就成了無本之木、無源之水,無從談起了。所以書中涉及的有關(guān)專業(yè)教練的內(nèi)容也是有志成為教練型管理者的人士必須學(xué)習(xí)的,偷懶不得!
二
本書對兩個重要的名詞作了清晰的規(guī)定:
一個是“教練”。作為動詞的教練,固然也可以說是訓(xùn)練,但為了避免與傳統(tǒng)的訓(xùn)練相混淆,我們還是用教練這個詞。有時候書中也會用“訓(xùn)練”來表述,相信讀者也看得出是同樣的意思的。[next]
一個是“學(xué)員”。教練這個詞是能給人帶來榮耀的,很多人是沖著教練這個詞帶給人的這種美好的感覺從事教練這項(xiàng)工作的;但與教練相對應(yīng)的一方該稱什么才既貼切又不致于傷其自尊,或者便于幫助其樹立信心,同時更能夠體現(xiàn)教練雙方的平等性呢?當(dāng)管理者充當(dāng)“教練”角色時,下屬稱什么為好是需要講究的。常見的稱呼有對方、隊(duì)員、學(xué)員、學(xué)生、被訓(xùn)練者,哪一個更好?我進(jìn)行過比較,“對方”有一種對立的感覺,不妥;“隊(duì)員”更象是對運(yùn)動員或游擊隊(duì)員等的稱呼,用于稱呼廣泛意義的下屬則不很符合中國的語言習(xí)慣,不妥;“學(xué)生”容易讓人想到學(xué)校的學(xué)生,學(xué)生相對的是先生,而先生是權(quán)威,并且學(xué)生在先生面前總顯得低微些,而教練雙方是平等的關(guān)系,教練也不是權(quán)威,教練面對的是有著豐富社會經(jīng)歷和工作經(jīng)驗(yàn)的成年人,他們也不會喜歡被看低,稱教練的另一方為學(xué)生,不妥;“被訓(xùn)練者”、“被教練者”那就更加不客氣了,讓一種高尚的學(xué)習(xí)活動變得像是一種可怕的懲罰活動,更不妥;“學(xué)員”也不是完全貼切的詞,但相對來說各方面的副作用會減輕些,成年人參加短期的進(jìn)修,被稱為學(xué)員,是大家都愿意接受的,也體現(xiàn)了在教練指導(dǎo)下訓(xùn)練的含義,所以本書稱教練的相對一方為學(xué)員。如果由于行文的需要,或者不小心用了對方、隊(duì)員、學(xué)生、被訓(xùn)練者、被教練者等其他一些詞,那指的也是學(xué)員的意思,并請“學(xué)員”們諒解。
還需要說明的是,管理者對于下屬的最大貢獻(xiàn)應(yīng)該是幫助下屬進(jìn)步;最有效的管理是讓下屬成長為不需要管理的自我管理者;最偉大的領(lǐng)導(dǎo)力是把下屬培養(yǎng)成為可以有效領(lǐng)導(dǎo)下屬的領(lǐng)導(dǎo)者……所有這些目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),都離不開學(xué)習(xí)。工作學(xué)習(xí)化,學(xué)習(xí)工作化,工作等于學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)等于工作。管理者與被管理者之間的關(guān)系由傳統(tǒng)的管理與被管理的關(guān)系轉(zhuǎn)化為教學(xué)關(guān)系,為了體現(xiàn)這種新型關(guān)系,當(dāng)管理者和下屬就應(yīng)該是“教練”與“學(xué)員”。傳統(tǒng)型管理者可能很不習(xí)慣把下屬當(dāng)作學(xué)習(xí)者看待,所以對傳統(tǒng)型管理者來說,稱下屬為學(xué)員是一場革命,但把下屬當(dāng)“學(xué)員”的意識是教練型管理者首當(dāng)其沖必須樹立的——相信這也不是很難的事情,只要端正態(tài)度,下決心學(xué)習(xí)做一名教練型管理者,很快就會適應(yīng)。當(dāng)然也有些人會因?yàn)閷?ldquo;學(xué)員”稱謂的誤解而不接受這本書,但那也是一本負(fù)責(zé)任的書必須付出的代價。
三
本書的一個重要特征,是沒有像某些其他“企業(yè)教練”類書籍那樣把教練式管理與傳統(tǒng)的管理理論對立起來或割裂開來。在我看來,教練式管理原本是在傳統(tǒng)的管理理論基礎(chǔ)上發(fā)展而來的,而且,大多數(shù)人對傳統(tǒng)的管理理論更加熟悉,如果把教練式管理當(dāng)作另類管理理論從零開始學(xué)習(xí),那么原來所熟悉的管理知識就失去用途,這是一種浪費(fèi)。所以本書比較注重教練式管理理論與傳統(tǒng)管理理論的嫁接和統(tǒng)一。教練型管理者不是放棄管理,而是用教練的方法管理,讓管理變得更有效。當(dāng)組織和團(tuán)隊(duì)形成教練文化,管理者成為教練,則創(chuàng)建學(xué)習(xí)型組織和團(tuán)隊(duì)便成為可能,組織和團(tuán)隊(duì)整體領(lǐng)導(dǎo)力也就得以提高。
本書的實(shí)用性表現(xiàn)在:書中的理論深入淺出,書中的方法簡單可行,書中的語言通俗易懂,注重中國化,操作性非常強(qiáng)。書中提供了很多模式化的實(shí)戰(zhàn)教練工具,讀者可以即學(xué)即用,立竿見影。對于掌握了傳統(tǒng)管理理論并擁有一定管理經(jīng)驗(yàn)的人員(包括高校管理財(cái)經(jīng)類學(xué)生),通過閱讀本書,將書中的理論、方法、工具運(yùn)用于管理實(shí)踐中,即可迅速地成為實(shí)戰(zhàn)派“教練型管理者”。
需要說明的是,我目前主要從事企業(yè)教練工作,所以本書許多案例是站在企業(yè)這個角度上寫的。但管理是統(tǒng)一的,政府行政管理者、公共事業(yè)管理者等各行各業(yè)的管理者,只要認(rèn)真品讀本書都會受益匪淺;而且,書中觀點(diǎn)對教學(xué)、人際關(guān)系等工作和生活領(lǐng)域也是有相當(dāng)?shù)慕梃b和指導(dǎo)作用的。
四
您正讀的這本書我是在三四年前就開始醞釀并動筆寫了的。只是由于忙于講課、顧問和教練,把寫書這一最重要的事情耽擱了。我總是試圖抽空寫,但我最終發(fā)現(xiàn)抽空寫完這本書是不可能的,每年我也只能抽出幾天時間集中寫幾個段落。所幸的是,我腳扭壞了,骨折了,活動不方便了,我除了已經(jīng)安排好的公開課之外,其他的內(nèi)訓(xùn)課能推遲就推遲了,新的業(yè)務(wù)也一律不接,才得以相對安心地繼續(xù)我的寫作。今天,這本書終于得以付梓,真的很感謝這次骨折。
由于時間緊,任務(wù)重,原來已經(jīng)寫好的段落都是直接入書的,來不及潤色。而且,有些觀點(diǎn)我本人也正在完善中,怕是有不能讓大家接受的地方。但我這次是下決心 “先開槍再瞄準(zhǔn)”了,否則,等到全部都完善的時候,怕是對中國企業(yè)的幫助也耽誤了。再說,完善是應(yīng)該在實(shí)踐中完善的,廣大讀者、企業(yè)家、同行們的批評和指正,是完善本書觀點(diǎn)的最好方式。
本書部分內(nèi)容是根據(jù)我講課時的錄音整理的,可能句子偏重口語化,但好處是,瑯瑯上口,有聽課的現(xiàn)場感和親切感。
網(wǎng)絡(luò)是個好東西,里面有很多的好文章,在寫作本書的過程中我參考、吸收了其中不少優(yōu)秀的觀點(diǎn)。本人是中華教練網(wǎng)的總教練,很多網(wǎng)友在我們網(wǎng)站的論壇上提供了很多的文章,這對于我完成這本書有了很大的幫助,這里要尤其表示感謝!但遺憾的是,這些文章很難確定原創(chuàng)作者。如果您是原創(chuàng)作者,請與我聯(lián)系,我很希望知道您是誰!