所謂“正直”,應(yīng)該是“順道而行,順理而言”。任何人希望做到真正的正直,首先要“正名”,也就是孔子所說(shuō)的“君君、臣臣、父父、子子”。當(dāng)父親的要善盡做父親的責(zé)任,扮演好做父親的角色,像一個(gè)父親的樣子。子女也要善盡做子女的責(zé)任,扮演好做子女的角色,像一個(gè)晚輩的樣子。這些不是單方面的要求,而是雙方面的盡責(zé)。儒家所強(qiáng)調(diào)的“父慈子孝、兄友弟恭”的一套倫理準(zhǔn)則,便是很好的體現(xiàn)。在這個(gè)基礎(chǔ)上,也要同時(shí)嚴(yán)格要求自己盡責(zé),而對(duì)別人是否盡責(zé)應(yīng)該稍為寬諒一些,才能夠消滅怨氣,
大家相安無(wú)事。
要求“父為子隱,子為父隱”并不是不守法,而是既為人父,就應(yīng)該善盡父責(zé),替兒子隱瞞;既為人子,也應(yīng)該善盡子責(zé),替父親隱瞞。說(shuō)穿了,父子有一方違犯法律,自然有人會(huì)告發(fā)、會(huì)作證,根本用不著父或子來(lái)做這些傷害父子感情的事。最后是非自有公證,而父子感情如舊,便是“在圓滿中分是非”,這才合乎中國(guó)人的道。
至于“順理而言”,則是“可以說(shuō)才說(shuō),不可以說(shuō)就不說(shuō)”,并不是單純的“我有話要說(shuō)”。“直”不是“有話直說(shuō)”,而是“應(yīng)該說(shuō)的,要說(shuō)得有效;不應(yīng)該說(shuō)的,暫時(shí)不必說(shuō)”。凡是有害于“正直”的話,那又何必要說(shuō)呢。如果什么話都說(shuō),叫做“口沒(méi)遮攔”,這樣的人誰(shuí)都害怕跟他打交道,他無(wú)論到哪里恐怕都不會(huì)受歡迎。
因此,了解中國(guó)人的行為,明白中國(guó)式解決問(wèn)題的功夫,順著中國(guó)人的道理而調(diào)節(jié)自己的言行,不論別人如何包裝,都將無(wú)所遁形,自己也將達(dá)到無(wú)憂無(wú)懼的境界。